Tokio Cultura
El gusto por los placeres del antiguo Edo es el legado que ha perdurado hasta la actualidad, con la celebración de un increíble número de festivales, rituales, prácticas y ceremonias. Comenzando por el año nuevo, que se celebra de forma tradicional en los templos donde se ora para que el año recién estrenado traiga suerte, el calendario de Tokio está plagado de festividades y vacaciones, desde las fiestas más populistas a las más esotéricas. Algunas celebraciones pertenecen al calendario budista y otras se restringen a barrios concretos, santuarios o templos, mientras que otras, como el florecimiento de los cerezos en primavera, se festejan en toda la ciudad.
Asimismo, también se cultivan las artes tradicionales como es el caso del teatro tradicional, las artes marciales, la ceremonia del té y los arreglos florales, que tienen lugar por toda la ciudad. En Tokio hacen escala las giras mundiales de muchos músicos internacionales y compañías de danza, grupos de pop y exposiciones de arte, que aportan su grano de arena a la vibrante escena artística y la oferta de entretenimiento. El Centro de Información Turística (tel: (03) 3201 3331) dispone de una buena base de datos sobre las fiestas de la ciudad. Las revistas de habla inglesa Metropolis (página web: http://metropolis.japantoday.com/default.asp) y Tokyo Journal (página web: http://www.tokyo.to/) publican listados de eventos, conciertos y exposiciones.
Las agencias de reservas en inglés, Ticket Pia (tel: (03) 5237 9999; página web: http://t.pia.co.jp/) y Lawson Ticket (página web: http://www.lawsonticket.com/), son las principales empresas de venta de entradas, con locales por toda la ciudad. Las entradas de los eventos se suelen agotar con mucha antelación.
Asimismo, también se cultivan las artes tradicionales como es el caso del teatro tradicional, las artes marciales, la ceremonia del té y los arreglos florales, que tienen lugar por toda la ciudad. En Tokio hacen escala las giras mundiales de muchos músicos internacionales y compañías de danza, grupos de pop y exposiciones de arte, que aportan su grano de arena a la vibrante escena artística y la oferta de entretenimiento. El Centro de Información Turística (tel: (03) 3201 3331) dispone de una buena base de datos sobre las fiestas de la ciudad. Las revistas de habla inglesa Metropolis (página web: http://metropolis.japantoday.com/default.asp) y Tokyo Journal (página web: http://www.tokyo.to/) publican listados de eventos, conciertos y exposiciones.
Las agencias de reservas en inglés, Ticket Pia (tel: (03) 5237 9999; página web: http://t.pia.co.jp/) y Lawson Ticket (página web: http://www.lawsonticket.com/), son las principales empresas de venta de entradas, con locales por toda la ciudad. Las entradas de los eventos se suelen agotar con mucha antelación.
Acontecimientos culturales
El matsuri (festividades religiosas) de los barrios tradicionales de Japón conservan vivas las tradiciones. Estas joviales y bulliciosas festividades distan mucho de la concepción general que se tiene sobre el estilo de vida rutinario de los japoneses. Partiendo de los santuarios locales, los hombres sacan en procesión los mikoshi (altares) por las calles de la ciudad, mientras que las mujeres y los hombres visten ropas tradicionales y van acompañados de música tradicional y bailes. Los puestos callejeros venden aperitivos, chucherías y cerveza por doquier. Estas procesiones se celebran por todos los barrios de Tokio durante el verano. Las dos más famosas son Kanda Matsuri en Kanda y Sanja Matsuri en Asakusa. Ambas tienen lugar a mediados de mayo y el Sanno Matsuri se celebra en Akasaka a mediados de junio. Con miles de participantes y muchos más espectadores, estos festivales son muy divertidos, pero suelen abarrotarse de gente y pueden llegar a ser agotadores.
En abril se celebra el florecimiento de los cerezos; las masas acuden a los parques de la ciudad a hacer picnics y a divertirse bajo los árboles. En agosto tienen lugar los tradicionales bailes Bon-odori bajo faroles de colores para conmemorar los espíritus de los ancestros. El Carnaval de Samba Asakusa es una fiesta poco japonesa, divertida y viva, organizada por los japoneses retornados de Brasil y que tiene lugar a finales de agosto en las calles de Asakusa. El Festival Internacional de Cine de Tokio se celebra a finales de octubre/principios de noviembre en varios locales de la ciudad.
En abril se celebra el florecimiento de los cerezos; las masas acuden a los parques de la ciudad a hacer picnics y a divertirse bajo los árboles. En agosto tienen lugar los tradicionales bailes Bon-odori bajo faroles de colores para conmemorar los espíritus de los ancestros. El Carnaval de Samba Asakusa es una fiesta poco japonesa, divertida y viva, organizada por los japoneses retornados de Brasil y que tiene lugar a finales de agosto en las calles de Asakusa. El Festival Internacional de Cine de Tokio se celebra a finales de octubre/principios de noviembre en varios locales de la ciudad.
Música
Tokio cubre las necesidades de los amantes de la música clásica. Hay cinco orquestas sinfónicas residentes, incluyendo la Orquesta Filarmónica de Tokio (tel: (03) 5353 9521; página web: www.tpo.or.jp/english), la Orquesta Sinfónica de Tokio (página web: www.tokyosymphony.com/e-tokyo) y la Orquesta Sinfónica NHK (página web: http://www.nhkso.or.jp/).
Entre las principales salas de conciertos destacan Bunkamura, 2-24-1 Dogenzaka, Shibuya-ku (tel: (03) 3477 9111; página web: http://www.bunkamura.co.jp/), Suntory, 1-13-1 Akasaka, Minato-ku (tel: (03) 3584 9999; página web: www.suntory.co.jp/suntoryhall), y el auditorio de magnífico diseño Ópera Tokio City, 3-20-2 Nishi Shinjuku, Shinjuku-ku (tel: (03) 5353 0770; página web: http://www.operacity.jp/).
El Foro Internacional de Tokio, 3-5-1 Marunouchi, Chiyoda-ku (tel: (03) 5221 9000; página web: http://www.t-i-forum.co.jp/), escenifica una variedad de espectáculos musicales y culturales en sus cuatro salas, una de las cuales es la más grande del mundo con 5.000 asientos. Las actuaciones musicales tradicionales de Japón como el taiko (tambor) y el shamisen (instrumento de cuerda) tienen lugar en Bunkamura (véase arriba) y en locales más pequeños.
Entre las principales salas de conciertos destacan Bunkamura, 2-24-1 Dogenzaka, Shibuya-ku (tel: (03) 3477 9111; página web: http://www.bunkamura.co.jp/), Suntory, 1-13-1 Akasaka, Minato-ku (tel: (03) 3584 9999; página web: www.suntory.co.jp/suntoryhall), y el auditorio de magnífico diseño Ópera Tokio City, 3-20-2 Nishi Shinjuku, Shinjuku-ku (tel: (03) 5353 0770; página web: http://www.operacity.jp/).
El Foro Internacional de Tokio, 3-5-1 Marunouchi, Chiyoda-ku (tel: (03) 5221 9000; página web: http://www.t-i-forum.co.jp/), escenifica una variedad de espectáculos musicales y culturales en sus cuatro salas, una de las cuales es la más grande del mundo con 5.000 asientos. Las actuaciones musicales tradicionales de Japón como el taiko (tambor) y el shamisen (instrumento de cuerda) tienen lugar en Bunkamura (véase arriba) y en locales más pequeños.
Teatro
Uno de los tipos de teatro tradicional más accesible para los occidentales es el kabuki, que presenta una elaborada escenificación, un bellísimo vestuario y unos argumentos complejos. Kabuki-za, 4-12-15 Ginza, Chuo-ku (tel: (03) 3541 3131; página web: http://www.kabuki-za.co.jp/), es un hermoso teatro con actuaciones regulares. Por 1.000¥, se puede disfrutar de comentarios en audio en inglés. Las actuaciones son largas y a veces duran cinco o seis horas. Sin embargo, existe la posibilidad de comprar entradas para un sólo acto. El transporte desde la estación Higashi-Ginza es en las líneas de metro Hibiya y Asakusa.
Para obtener información sobre programas de otras actuaciones tradicionales, incluyendo noh (un tipo de teatro contenido y muy estilazo) y kyogen (obras satíricas cortas, que en ocasiones se representan en los intervalos de las obras noh), se debe contactar con el Centro de Información Turística (tel: (03) 3201 3331).
El teatro japonés contemporáneo tiende a lo recóndito y en estas obras el lenguaje constituye una barrera adicional de disuasión. Mucho más accesibles resultan las extravagantes actuaciones de la glamourosa compañía femenina Takarazuka, que suele actuar en el Teatro Tokyo Takarazuka, 1-1-3 Yurakucho, Chiyoda-ku (tel: (03) 5251 2001; página web: http://kageki.hankyu.co.jp/). Se llega allí desde la estación Yurakucho, en la línea circular Yamanote.
Para obtener información sobre programas de otras actuaciones tradicionales, incluyendo noh (un tipo de teatro contenido y muy estilazo) y kyogen (obras satíricas cortas, que en ocasiones se representan en los intervalos de las obras noh), se debe contactar con el Centro de Información Turística (tel: (03) 3201 3331).
El teatro japonés contemporáneo tiende a lo recóndito y en estas obras el lenguaje constituye una barrera adicional de disuasión. Mucho más accesibles resultan las extravagantes actuaciones de la glamourosa compañía femenina Takarazuka, que suele actuar en el Teatro Tokyo Takarazuka, 1-1-3 Yurakucho, Chiyoda-ku (tel: (03) 5251 2001; página web: http://kageki.hankyu.co.jp/). Se llega allí desde la estación Yurakucho, en la línea circular Yamanote.
Danza
Las compañías extranjeras de baile, desde las de ballet a las de tango, suelen actuar en Tokio cuando están de gira. Las actuaciones suelen tener lugar en Bunkamura, 2-24-1 Dogenzaka, Shibuya-ku (tel: (03) 3477 9111; página web: http://www.bunkamura.co.jp/).
Butoh, un tipo de danza experimental y en ocasiones grotesca que se desarrolló en Japón en los años 60, tiene un público japonés fiel y vanguardista. Las actuaciones tienen lugar en varias salas, incluyendo el Teatro Público Setagaya, 4-1-1 Taishido, Setagaya-ku (tel: (03) 5432 1526; página web: www.setagaya-ac.or.jp/sept/). Las agendas culturales de Metropolis (página web: http://metropolis.japantoday.com/default.asp) y Tokyo Journal (página web: http://www.tokyo.to/) incluyen información más detallada.
Butoh, un tipo de danza experimental y en ocasiones grotesca que se desarrolló en Japón en los años 60, tiene un público japonés fiel y vanguardista. Las actuaciones tienen lugar en varias salas, incluyendo el Teatro Público Setagaya, 4-1-1 Taishido, Setagaya-ku (tel: (03) 5432 1526; página web: www.setagaya-ac.or.jp/sept/). Las agendas culturales de Metropolis (página web: http://metropolis.japantoday.com/default.asp) y Tokyo Journal (página web: http://www.tokyo.to/) incluyen información más detallada.
Cine
Los numerosas salas de cine de Tokio se concentraban hasta hace poco en Ginza, Shibuya, Shinjuku y Ikebukuro, lo que resultaba frustrante para los visitantes extranjeros. Aunque las películas de Hollywood se proyectan en inglés con subtítulos, las salas cierran temprano y las entradas no están numeradas. Por tanto, es difícil encontrar un buen asiento. Incluso puede pasar algo peor y es que se vendan más entradas que asientos, aunque todo esto va cambiando poco a poco. En el enorme complejo Virgin Toho Cinema (página web: www.tohocinemas.co.jp/roppongi/index.html), en las colinas Roppongi, los pases son para las tardes o durante 24 horas y las entradas están numeradas. En la línea Yamanote se encuentra el Cine Príncipe Shinagawa (página web: www.princehotels.co.jp/shinagawa/cinema/), un lujoso complejo de 10 salas con enormes asientos y una cartelera con las últimas novedades. Un buen cine de arte y ensayo es el Cinema Rise, 13-17 Udagawa-cho, Shibuya-ku (tel: (03) 3464 0052).
Tokio siempre ha inspirado poderosas imágenes en detrimento de la literatura, desde las estampas "ukiyo-e" del periodo Edo a las películas actuales. La película de Juzo Itami, Tampoco (1986), y Viaje a Tokio (1953), de Yasujiro Ozu, exploran aspectos de la vida en la ciudad, mientras que la aclamada Akira (1988), de Katsuhiro Otomo, es un filme de animación de ciencia ficción que se ambienta en un Tokio del futuro. Hasta hace poco la única referencia cinematográfica que los occidentales tenían de Tokio eran las oscuras y lluviosas imágenes con luces de neón de Blade Runner (1982) de Ridley Scott. Pero en 2003, la visión de la ciudad cambió con la película Lost in Translation, en la que Sophia Coppola ofrece una bella perspectiva con unos desorientados Scarlett Johansson y Bill Murray perdidos en los encantos de neón del Tokio moderno.
Tokio siempre ha inspirado poderosas imágenes en detrimento de la literatura, desde las estampas "ukiyo-e" del periodo Edo a las películas actuales. La película de Juzo Itami, Tampoco (1986), y Viaje a Tokio (1953), de Yasujiro Ozu, exploran aspectos de la vida en la ciudad, mientras que la aclamada Akira (1988), de Katsuhiro Otomo, es un filme de animación de ciencia ficción que se ambienta en un Tokio del futuro. Hasta hace poco la única referencia cinematográfica que los occidentales tenían de Tokio eran las oscuras y lluviosas imágenes con luces de neón de Blade Runner (1982) de Ridley Scott. Pero en 2003, la visión de la ciudad cambió con la película Lost in Translation, en la que Sophia Coppola ofrece una bella perspectiva con unos desorientados Scarlett Johansson y Bill Murray perdidos en los encantos de neón del Tokio moderno.
Notas literarias
Tokio es el hogar de autores japoneses tan dispares como Kenzaburo Oe, premio Nobel de Literatura en 1994, y Banana Yoshimoto, autor de la novela de culto Kitchen (1993). Desde el gran "intérprete de Japón", Lafcadio Hearn (un extranjero que residió en Tokio desde temprana edad), pasando por las esposas de los diplomáticos del siglo XIX, seducidas por el florecimiento de los cerezos y los exquisitos modales de la población, hasta Angela Carter, quien afirmó que "Tokio era un magnífico lugar para vivir", Tokio es una ciudad que aparece en muchas bibliografías. Entre éstas se encuentran los escritos de William Faulkner, Aldous Huxley, Jean Cocteau y Charlie Chaplin. La novela de Willian Gibson, Idoru (1997), explora el futuro tecnológico de Tokio, mientras que la cara más oscura de la ciudad aparece retratada en la novela traducida al inglés Speed Tribes: Children of the Japanese Bubble (1994), de Karl Taro Greenfeld. Una novela nominada al premio Booker y que se ambienta en Tokio es la maravillosa Number 9 Dream (2001) de David Mitchell. Aunque escrita por un autor americano, Memorias de una Geisha, de Arthur Golden, despertó un interés mundial por Japón y su cultura cuando se publicó en 1998.
Ninguno de los contenidos de esta Web debe ser reproducido sin nuestra autorización expresa y escrita. Para más información sobre como obtener permiso para la utilización del contenido clica aquí
© 2012 Columbus Travel Media Ltd. All rights reserved. No part of this site may be reproduced without our written permission, click here for information on Content Licensing
Empresas Asociadas
Advertisement

